漢気にロマンティック

ジャカジャーン! と漢気のある空気。ボーカルトーンに、その時の和音に対してセブンスやナインスの音が用いられていて、その濁った緊張感のある響きを依り代に、想いを通じ合う女性との間で極めて甘美でロマンティックな志を語っている感じがするのです。

ほとんど同じマイナーコードでの引っ張りが長いヴァースに対して平行調の明るい息のかかったブリッジの和声展開の浮遊感が対照的です。

ふわっとしたブリッジを経てまたもとのマイナーコードに戻ってしまう、あなたはやはり芯が頑固なんだね……とその硬派さを念押ししつつも、同主長調(Am→Aメージャー)の響きへと想いを開放していきます。そこで漂うボーカルメロディに和声音のセブンスが使われていたりするのですね。

ポール曲にしてはボーカルの重心がどっしりと安定しており、声域が高くない人でもコピーしたくなります。己の身体能力や反射神経に依拠することなく、あくまで楽曲の骨子と曲のキャラクターと歌詞の振れ幅で魅せているところがソングライティング面で目を見張るふるまいです。凄いな……

こんな“誓い”なら本当に永遠だろうなと、胸に秘める信条に相応しいと思えます。

ビートルズ『今日の誓い』ジャガジャーンのギターストロークリズムの採譜例。エンディングで2拍目にタンバリンのリズム補完が入って来て、誓いの未来を想像させます。

Things We Said Today 今日の誓い The Beatles 曲の名義、発表の概要

作詞・作曲:Lennon-McCartney。The Beatlesのシングル『A Hard Day’s Night』B面、アルバム『A Hard Day’s Night』(1964)に収録。

The Beatles Things We Said Today(2009 Remaster)を聴く

ブルージーなボーカルメロディに含まされた音程。Amコードで引っ張る面積が多いのだけれど、転々と劇的に変わるコード進行の以外さ。

Things we said todayと、主題のフレーズを歌うところでハーモニーが分かれていて、誓いあうふたりの協調あるいは決別を思わせてグっときます。

あまり激昂するほどでないボーカルメロディの平易な音域はビートルズファンにこの曲を自分もうたってみたいと思わせる大衆性があるのではないでしょうか。ポールのアクロバティック能力であらば、もっとどこまでも常人離れした歌唱がやろうとおもえばできてしまうはずです。

左トラックに楽器が寄っています。ドラム、ベース、アコギのストラミング。

右トラックにあわれる、テシっ!とした独特の質感のタンバリンが局面に変化をつけます。

じゃがじゃーん!というアコギの音色、あるいはそれにシンクロする低域のピアノが右にオーヴァーダビングされているようです。この音形を特別に強調するために、別トラックでいれる必要があるのです。ずっと演奏に参加し続けているパートがこのときの音形を、演奏し続けるなかで含めてもここまでの強調効果は得られないでしょう。まるで西部劇の一騎打ちシーンでもみえてきそうな殺伐とした乾いた空気を感じます。

ヴァースをすぎると、ブリッジというのかミドルエイトというのか曲調が変わるところで、ズモー!っと低域のほうから足踏みオルガン(ハーモニウム)的な音色が地獄の底から湧き上がってくるみたいです。シンプルな編成・トラック数で完結しつつも、箇所によって音形が変化する。見倣いたいサウンド・演奏もさることながら、ソングライティングがすごいです。歌詞・メロディ・リズムの基本パターンでここまで見せられる。天才のなす業でしょう。

青沼詩郎

参考Wikipedia>今日の誓い

参考歌詞サイト The Beatles.com>Things We Said Today

『Things We Said Today』を収録したアルバム『A Hard Day’s Night』(1964)

参考書

ビートルズを聴こう – 公式録音全213曲完全ガイド (中公文庫、2015年) 

ご寛容ください 拙演(YouTubeへのリンクShiro Aonuma @bandshijin『Things We Said Today 今日の誓い(The Beatlesの曲)漢気にロマンティック ギター弾き語り【寸評つき】』)