埴生の宿 Home! Sweet Home! 豊かさの面歌 ビショップ作曲のオペラ(ミラノの乙女クラリ)が元。『ビルマの竪琴』で両軍がこの歌をするシーンがあるそう。競争に勝ち、頂点に立つのが豊かさなのか? 土の壁が剥き出した家の窓から見る空も、その美しさは変わらない。
Annie Laurie アニー・ローリー 愛の波浪 感情の波がひいては押し寄せるみたいなメロディ音形の前半。続く8〜9小節目からは対照的な音形。詩がうまれてから曲がつくまでですでに100年超、今日の私に届くまでに300年超。悲恋は時代も地域も超えて、恋の成就以上をもたらした?
San Francisco (Be Sure to Wear Flowers in Your Hair) 映像 beat club、それからSCOTT MCKENZIEの文字。ネオンサインなのか、ライブ会場...
若者たち ザ・ブロードサイド・フォー 青春の俯瞰者 恋したり青春したり涙したりヘトヘトになったりして感情をいっぱいに動かしている若者本人ではなく、客観する平静な歌唱です。彼らを見守り、そのありのままを紡ぐ永遠の吟遊詩人みたいでもあります。ああ素敵。
こげよマイケル(Michael Row The Boat Ashore) 心の声の発露、通底する祈り。 いろいろ聴き比べ ハイウェイメン『Michael』 のんびりした口笛。ゆったりしたテンポ。左に右にそ...
You Are My Sunshine 歌詞の光陰とKina Grannis(キナ・グラニス)の構成の妙 YouTubeより Kina Grannis ひらけた野外で気持ちよさそうです。そよかぜに髪が揺れま...
Down by the Sally Gardens オーラ・ファロン、AZUMA HITOMI 映像 テノール歌手 ニコライ・ゲッダ 曲について アイルランド民謡。 ある村人の女性が口ずさむものを...
Moon River オードリー・ヘップバーン 永遠の一瞬 ムーン・リバーの反対側にある情景は少年期の記憶か。コンパクトな歌詞ですが現在と過去の対比を見出します。時間を分かつのが“月の川”か。一瞬かつ永遠でもあるよう。いつまでが過去で、いつからが現在(いま)なんだ?